Bestemming: Japan

 

Naar Japan reizen om te backpacken, studeren, stagelopen, werken, vrijwilligerswerk te doen of te werken als digital nomad of je te vestigen als emigrant

Backpacken in Japan

  • Backpacken door Japan staat vooral bekend om de hoge kosten. Met een goede voorbereiding en planning, kan je de kosten heel goed drukken en doenbaar houden.
  • Kenmerken: modern, traditioneel, afwisselend, en divers. Een mix van cultuur, steden en gevarieerde natuur. Ook al kan je niet met iedereen in het Engels communiceren, zijn er vriendelijke en behulpzame mensen. Een zeer ontwikkeld en makkelijk te bereizen land, met de Oost-Aziatische tradities.

Reizen in Japan

  • Een reis door Japan kan je heel goed doen met het openbaar vervoer. Het openbaar vervoer systeem werkt goed. Japan is veilig en je kan of de drukte of de rust goed opzoeken.
  • Steden spotten: Tokyo (anime, grootste stad ter wereld), Kioto (tradities, tempels), Osaka (streetfood), Hiroshima (historie), Beppu (hotsprings).
  • Activiteiten spotten: onsen (heetwaterbaden) bezoeken, lopende-band-sushi eten, Shimanami Kaido fietsen (76 km) en traditionele evenementen bijwonen. 
  • Natuur spotten: Wandelen in de Japanse Alpen, skiën op Hokkaido, vulkanen en heetwaterbaden bezoeken in Kyushu, zwemmen en duiken in Okinawa.
  • Dieren spotten: er zijn onder andere sikaherten, tanuki, kamoshika, Iriomote kat, zwarte & bruine beer, Japanse reuzensalamander, vliegende eekhoornstijgerkatten, makaken, bosgems, oeraluilen, wasbeerhonden, kraanvogels en veel hondensoorten (onder andere Shikoku en Akita).

Studeren in Japan

  • Onderwijs in Japan: Japanse universiteiten en hogescholen zijn onder te verdelen in private en publieke instellingen. De meeste grote universiteiten staan wereldwijd goed aangeschreven en bieden ook enkele Engelstalige studies aan. De overheid stimuleert de komst van internationale studenten door verscheidene (volledig dekkende) beurzen aan te bieden. 
  • Studies: engineering, bedrijfskunde en economie, technologie,management, economie, Japanse taal en cultuur en verscheidene betastudies staan goed bekend.
  • Studiesteden: Tokyo, Osaka, Kioto, Kobe, Sapporo.
  • Kenmerken: het Japanse onderwijs staat voor hard werken en discipline.

Stagelopen in Japan

  • Stages: stages zijn in allerlei sectoren te vinden. Japan is een voorloper in op technologisch gebied, wat je kan merken aan het skala van technische opleidingen. Japan is met name populair voor stages op het gebied van engineering, gaming, technologie, financiën en wetenschap. Ook zijn er stagemogelijkheden op het gebied van traditioneel vakmanschap. 
  • Kenmerken: met de Engelse taal kom je ver in het bedrijfsleven, je hebt een groot streepje voor als je Japans spreekt. Hiërarchische en tegelijk behulpzame werkcultuur. 
  • Taal leren: in vrijwel alle grote steden kan je Japanse taalcursussen volgen, evenals aan de universiteiten. De meeste opties vind je in Tokyo, Osaka, Kioto. 
  • Stagesteden: Tokyo (economic hub), Osaka (commercieel centrum and technologie), Yokohama (internationale bedrijven, logistiek stages), Fukuoka (start-ups, IT en innovatie), Kioto (toerisme, cultuur, onderzoek)

Werken in Japan

  • Banen: tijdelijk werk is met name te vinden in de ski-industrie en outdoorindustrie. Vaste banen zijn met name te vinden in Engelse educatiesector, engineering, IT en marketing. 
  • Kenmerken: Japan heeft een groot skala van technische bedrijven en plekken in de IT beschikbaar.
  • Werkcultuur: in Japan heerst echt een eilandmentaliteit. Alles doet men vanuit toewijding en loyaliteit naar bedrijf en land. Het betekent dus hard werken, elkaar helpen, hiërarchie en respect, formeel en beleefdheid. 

Vrijwilligerswerk doen in Japan

  • Vrijwilligersprojecten: met name in de landbouwsector of in hostels. Met de Engelse taal kan je vooral vrijwilligerswerk doen in hostels, de landbouwsector, Engelse les geven en de ski-industrie. 
  • Kenmerken: ook kort durend vrijwilligerswerk is goed mogelijk van 1 of 2 weken. De Japanse taal spreken opent net wat meer deuren en respect voor collega's, helpen en hard werken is belangrijk. 

Werken als digital nomad in Japan

  • Favoriete steden: Tokyo, Kyoto, Nara, Fukuoka, Okinawa, Hiroshima.
  • Kenmerken: de internet verbinding is overal goed, en er zijn genoeg andere dingen te doen in de omgeving voor de afleiding zowel op historisch, cultureel en spiritueel gebied. Er zijn veel co-working plekken en leuke cafe's en er is altijd veel te beleven in de omgeving. Ook biedt Japan voor sommige sectoren een digital nomad visa. 

Wonen in Japan

  • Taal: het is een open deur... als je Japans spreekt heb je een grote voorsprong op andere mensen die geen Japans spreken. In de steden kan je goed overweg met Engels. Een uitdaging is om naast de gebruiken te leren kennen, ook deze te begrijpen en toe te passen. Daarnaast is de Japanse taal ingewikkeld qua formele en informele vormen en de verschillende alfabets. Gelukkig zijn er veel scholen om de taal te leren en is de uitspraak voor Nederlanders vrij simpel. 
  • Levenskwaliteit: in Japan geniet je een hoge kwaliteit van leven. Voedsel is gezond en lekker, levensonderhoud is betaalbaar, er is veel te doen en het is één van de veiligste landen ter wereld. Buiten de expat gemeenschap kan het wel lastig zijn vriendschappen te vormen. 
  • Kenmerken: veilig, veel te beleven, vier seizoenen, modern, soms eenzaam en bureaucratisch.
  • Gezondheidszorg: de kwaliteit van de gezondheidszorg in Japan is hoog, ook in afgelegen gebieden. Er worden meestal geen risico's genomen en dingen worden goed onderzocht. Het nationale, verplichte zorgsysteem zorgt er ook voor dat gezondheidszorg betaalbaar is. Wel is er in sommige ziekenhuizen een ouderwetse benadering richting gezondheidszorg (voor vrouwen). 

 

 

Reizen door, wonen in en emigreren naar Japan

Reizen door, wonen in en emigreren naar Japan

  • Japan is een bijzondere mix tussen hypermodern en traditioneel. De oude gedragsregels gelden nog steeds en ook de kimono is tot op heden nog een gedragen kledingstuk, terwijl het grootste gedeelte van Tokio hypermodern is met hoge flatgebouwen en het leven 24/7 doorgaat.

Bestemming Japan 

JoHighlights in Japan

  • De Tsukiji vismarkt was de grootste vismarkt ter wereld, waar alle soorten Japanse vis verkocht worden. De markt is verhuisd en heet nu Toyosu markt. Rondom de plek waar de Tsukiji vismarkt was, zijn nog steeds de activiteiten eromheen aan de gang en zijn er (vis)restaurants te vinden.
  • Woon een sumowedstrijd bij tijdens één van de zes grote toernooien die per jaar gehouden worden. Op zoek naar iets verfijnders? Bezoek dan eens een poppenkastvoorstelling (Bunraku).
  • Himeji-jo, het mooiste overgebleven kasteel van Japan, vanaf waar je uitzicht hebt over de Kansai vlakte. Dit kasteel speelt een rol in een James Bond film en in The Last Samurai.
  • Bezoek een Geisha dans (Odori), die gehouden wordt in de maanden april, mei en oktober.
  • Relax in een "Onsen". Op de plek waar een natuurlijke bron uit de grond komt zijn zwembaden en sauna's gebouwd.

JoHotspots in Japan

  • Ga naar Kyoto, de vroegere keizerstad vol met tempels en steentuinen (om Zen in te worden). Als je fan bent van Japanse manga strips moet je zeker even een bezoekje brengen aan het Kyoto International Manga Museum.
  • Mount Fuji is de hoogste berg van Japan ten westen van Tokyo. Beklim Mount Fuji in de zomer. Je zult (helaas) niet de enige zijn die dit doet, maar het uitzicht is het waard.
  • Tokio leeft 24 uur per dag. Bezoek een van de paleizen, duik een karaoke-bar in, leef je uit in een speelhal met (computer)spelletjes voor jong en oud, bekijk kunst in de kunstdriehoek, eet sushi en bezoek een theeceremonie. Bijna 9 miljoen mensen in de historische stad, constante drukte en altijd wat te beleven: Tokio is óf je droomstad óf je ergste nachtmerrie.
  • Hiroshima. De stad die tijdens de tweede wereldoorlog bijna helemaal platgebombardeerd is door de eerste atoombom. Dit is dus de plek om meer te weten te komen over Japan en de Tweede Wereldoorlog in het Peace Memorial Museum.
  • Geniet van de bounty-stranden op de Okinawa eilanden. Ook een prima plek om te duiken.

JoHorribles Japan

  • Drukte en dan vooral in Tokio en Kyoto.
  • Aardbevingen. 
  • Overtoerisme.

Geldzaken in Japan?

  • De Japanse munteenheid is de Yen (JPY, ¥).

Vertrektijd voor Japan?

  • Japan is ruwweg te verdelen in 3 klimaatzones. Het noorden van het land, rond Hokkaido, is het hele jaar vrij koud met ijzige kou en sneeuw in de winter en frisse avonden in de zomer. Het is hier het minst vochtig. In het zuiden (Okinawa) is het 's zomers warm en vochtig en 's winters zacht en comfortabel. In Tokio kan het koud worden in de winter, maar over het algemeen is het er het hele jaar zonnig. In de herfst en de lente is het weer aangenaam, al kan het wel veel regenen. Vooral in juni en juli is het in heel Japan nat (met uitzondering van Hokkaido).
Temperatuur in Japan
  • De gemiddelde temperatuur in Tokio is ongeveer 16 graden, in Hokkaido 9 graden en in Okinawa 23 graden.
Beste reistijd in Japan
  • Omdat er veel mensen zijn die zeggen dat de lente de beste tijd is om naar Japan te gaan, vanwege de kersenbloesem en lokale feestdagen, is deze periode vrij druk. Je kunt misschien beter in de herfst gaan als de temperaturen aangenaam zijn en de bomen prachtige herfstkleuren hebben. 
Slechtste reistijd in Japan
  • De zomer is erg plakkerig en heet, tenzij je op Hokkaido vertoeft. Ook het regenseizoen (juni/juli) maakt het lastig om veel buiten de deur te doen. Met name in augustus en september komen de meeste typhoons voor, meestal in het zuiden tot midden van het land. 

Zonuren in Japan
  • Het aantal zonuren per dag schommelt het hele jaar zo tussen de 4 (september) en 7 uur (augustus) per dag. In het zuiden is het zonniger dan in het noorden.
Zeetemperatuur in Japan
  • In het midden van Japan is de zeetemperatuur op zijn warmst in augustus (27 graden) en op zijn koelst in februari (16 graden). Verder naar het zuiden kunnen deze temperaturen nog iets verder oplopen, en naar het noorden wordt de zeewatertemperatuur kouder.

Vervoer Japan?

  • Je kunt rechtstreeks vliegen (ongeveer 11-13 uur) naar Tokio of Osaka, maar de vluchten waarbij je één of meerdere keren overstapt zijn goedkoper.
  • Binnenlands vliegen is populair en goed geregeld. Als je op tijd boekt is de prijs goed te doen, en er is een goed aanbod aan vliegtuigmaatschappijen. 
Auto in Japan
  • De autowegen in Japan zijn goed, maar op bijna alle Japanse expressways moet je een vrij hoge tol betalen. Deze wegen zijn wel goed te vermijden. Tijdens de Japanse vakanties is er vaak geen doorkomen aan. Een auto kan wel erg handig zijn als je naar meer afgelegen plekken wilt komen. Je hebt een internationaal rijbewijs nodig om een auto te kunnen huren en let erop dat ze in Japan links rijden! 
Taxi in Japan
  • Taxi's zijn vrij duur, vooral in de spits. Het is handig om je bestemming in het Japans op te schrijven aangezien lang niet alle taxi-chauffeurs Engels praten.
Motor in Japan
  • Motor of scooterrijden komt weinig voor in Japan. Er zijn op bepaalde plekken wel mogelijkheden om motoren of scooters te huren. 
Fietsen in Japan
  •  Japan is een populair fietsland. Je kan in de steden fietsen huren, waarmee je flexibeler en vaak ook sneller bent in het ontdekken van verborgen plekken. Men fietst veelal op de stoep en voor het parkeren van de fiets moet je in steden vaak betalen. Ook voor langere afstanden zijn er organisaties die fietsen verhuren. 
Bussen in Japan
  • Bussen zijn de goedkoopste optie om lange afstanden af te leggen. Binnen de stad kun je ook met de bus reizen, maar dit kan wat ingewikkeld zijn omdat bijna alles alleen in het Japans staat aangegeven.
  • Betalen doe je voor lokale bussen bij het uitstappen (meestal moet je bij instappen een kaartje trekken). De langeafstandsbussen kan je online boeken en er zijn (regionale) buspassen beschikbaar met korting. 
Metro in Japan
  • Tokio, Kyoto, Osaka, Nagoya, Fukuoka en Sapporo hebben een metrostelsel. Vrij betaalbaar maar onaangenaam druk tijdens het spitsuur.
Trein in Japan
  • Dit vervoersmiddel is verreweg de meest populaire manier van transport onder buitenlanders. Het treinsysteem is erg goed geregeld, ze rijden vrijwel altijd op tijd en als je de shinkansen neemt ben je enorm snel op locatie. De shinkansen is best wel duur, maar lokale treinen zijn vrij goedkoop.  Let op dat in de grote steden de treinen soms propvol zitten. Bij bezoek aan veel verschillende plekken kan je een “railpass” aanschaffen, en een paar keer per jaar is er een kortingsticket voor de lokale treinen. 
Ferry in Japan
  • Tussen de verschillende eilanden zijn goede ferry verbindingen. Deze zijn vaak duurder dan de bus, maar goedkoper dan de trein. De langeafstandferry kan een leuke ervaring zijn met een spa aan boord, entertainment en verscheidene restaurants. 

Budget reizen en backpacken in Japan?

  • € 35,- à € 50,- per dag.
  • Een biertje kost ongeveer € 4,25 en een colaatje € 3,-.

Slapen, eten en drinken in Japan?

  • Naast westerse hotels zijn er veel Ryokan (traditionele Japanse hotels) te vinden. Hier slaap je vaak op een futonbed en krijg je in plaats van een badjas een kimono om binnenshuis te dragen.
  • Minshuku is de Japanse versie van een bed & breakfast. Redelijk betaalbaar maar met een stuk minder service dan in een Ryokan. Vergeet niet om een eigen handdoek mee te nemen, die is meestal niet inbegrepen.
  • Let op dat je in het hoogseizoen op tijd boekt. Als je de mogelijkheid hebt kan dit veel in kosten schelen. In laagseizoen kan je als je alleen reist ook makkelijk last-minute boeken. 
Kamperen in Japan
  • Er zijn door het hele land campings te vinden, die willen in het hoogseizoen soms wel snel vol zitten.
Youth hostels in Japan
  • Er zijn vrij veel jeugdherbergen en backpackershostels te vinden in Japan.
Capsule hotel in Japan
  • Je kunt op steeds meer plekken een capsule huren. Dit is een kleine afgesloten ruimte met alleen een bed en meestal met een televisie. De douches en wc's deel je met de huurders van de andere capsules. Erg goedkoop, en heel (modern) Japans!
Eten in Japan
  • Japans eten is zo veel meer dan sushi! Rijst, miso soep, tofu en vis vormen de basis van de keuken, maar er wordt ook steeds meer vlees gebruikt. Ga eens eten in aan kaiten-zushi restaurant. Hier komt sushi voor een redelijke prijs voorbij op een lopende band. Wel even oefenen met stokjes van tevoren, want in veel restaurants hebben ze geen “normaal” bestek.
  • Er zijn veel eetgewoontes. De belangrijkste zijn dat je nooit je eetstokjes rechtop in de rijst plaatst, of van eetstokje naar eetstokje dingen doorgeeft. Dit gebeurt op begrafenissen en niet in het dagelijks leven. Daarnaast is eten op straat of in het openbaar vervoer onder de lokale bevolking not-done. 
  • Ramen mag je slurpen, maar boeren doe je niet! Vis eet je vaak eerst, en daarna de rijst. Het is normaal om hierbij je kom vast te houden wanneer je eet.
  • Ga je naar een “izakaya” met vrienden of collega's, dan deel je vaak gerechtjes. Hierbij is het gebruikelijk de achterkant van je stokjes te gebruiken om het eten van de bordjes op je eigen bord te leggen, of je gebruikt schone eetstokjes. 

Specialiteiten

  • Teriyaki: Gemarineerde kip of vis.
  • Tempura: Gefrituurde vis en groente.
  • Shojin-ryori: Boeddhistische maaltijd met groente, tofu en rijst.
  • Okonomiyaki: Een soort Japanse pannenkoek waar de ingrediënten per regio verschillen.
Drinken in Japan
  • Als je uitgenodigd wordt bij een Japans gezin, schenk dan nooit zelf een drankje in, dit is onbeleefd. De gastheer of gastvrouw zorgt ervoor dat je glas altijd vol is! Alcohol drinken is toegestaan vanaf 20 jaar.
  • Thee speelt een belangrijke rol in de Japanse cultuur en er zijn veel gebruiken rondom het drinken van thee. Neem bijvoorbeeld deel aan een theeceremonie workshop of cursus om hier meer over te leren. Groene thee is typisch Japans en wordt overal bij gedronken. Als je denkt dat er maar een soort groene thee bestaat, dan heb je het mis. In Japan kom je tientallen verschillende soorten tegen. 
  • Sake is rijstwijn. Deze wijn wordt zowel warm als koud gedronken.
  • Bier wordt ook steeds populairder in Japan en dan vooral de merken Asahi, Kirin, Sapporo en Suntory.

Feestdagen en festivals in Japan?

  • Japan kent veel nationale feestdagen. Veel van deze feestdagen komen samen in “Golden week” (eind april-begin mei) en “Silver week” (september). In deze weken nemen veel Japanners vrij en is het erg druk op toeristische locaties.
  • De Hanami periode is de meest populaire periode in Japan. Er wordt gevierd dat de bomen (kersen)bloesem krijgen. Er vinden vaak veel activiteiten plaats rond tempels en toeristische locaties. Van de lente tot de herfst zijn er daarnaast veel (tempel)festivals, met in de zomer als hoogtepunt vele vuurwerkavonden door heel Japan. 
  • O-bon: Tussen 13 en 16 augustus wordt het festival van de doden gevierd. Volgens boeddhisten keren de voorvaderen even terug naar de aarde tijdens deze periode en daarom worden er drijvende lantarens losgelaten op rivieren en meren. 

Communiceren in Japan?

  • In Japan wordt Japans gesproken. Er zijn redelijk wat Japanners die Engels spreken, maar het kan wel zijn dat er een sterk accent zit aan hun Engels, waardoor het soms onverstaanbaar is. Een Japans woordenboekje is dus geen overbodige luxe.

Handige woorden

  • Hallo/Hoi: Konnichi wa
  • Goedemorgen: Ohayo gozaimasu
  • Goedenavond: Komban wa
  • Doei: Sayonara
  • Ja: Hai
  • Nee: Iie
  • Alstublieft: Onegaishimasu
  • Dank u wel: Arigato gozaimasu
  • Graag gedaan: Do itashimashite
  • Sorry: Sumimasen

Voorbereidingen voor Japan

  • Vergeet geen wereldstekker mee te nemen. Een Nederlandse stekker past niet in het stopcontact in Japan.
  • Bereid je voor op soms wisselvallig weer, dus zorg dat je voor zowel warm als regenachtig weer kleding bij je hebt. 
  • Neem als vrouw persoonlijke hygiëneproducten mee, die zijn niet in alle vormen en maten beschikbaar in Japan. 
  • Zorg dat je gepaste kleding meeneemt voor als je van plan bent een tempel te bezoeken. Het is tegenwoordig niet meer heel streng in Japan, maar het wordt wel gewaardeerd. Let er ook op dat je vaak je schoenen uit moet doen (en in een plastic zakje moet stoppen) wanneer je tempels bezoekt. 
  • Laat je informeren over de laatste stand van zaken rondom vaccinaties en medische voorzorgsmaatregelen.

Veiligheidszaken in Japan

  • Japan is een veilig land, maar als je in de populaire uitgaansgebieden komt, zoals Roppongi & Shinjuki in Tokio of Namba in Osaka komt, let dan op je drankje, want buitenlanders worden soms gedrogeerd en beroofd. Verder kan je met een gerust hart alleen over straat gedurende de hele dag en nacht en komt het zeer zelden voor dat spullen door Japanners gestolen worden. In hostels is het wel verstandig op je spullen te letten vanwege de grote in- en uitstroom van buitenlandse toeristen. 
  • Aardbevingen, tyfoons en vulkaanuitbarstingen komen voor in Japan. Japan ligt op een breuklijn waar twee continentale platen tegen elkaar aan botsen. Dit leidt vooral tot aardbevingen, die je ook als toerist wellicht een keer mee zult maken. Het grootste gedeelte van de aardbevingen is erg licht, maar het is aan te raden om je van tevoren even in te lezen in wat je moet doen bij een zware aardbeving. Verder is het tyfoonseizoen in mei tot en met november, houd het weerbericht dan goed in de gaten.
  • Door de kernramp wordt het nog steeds afgeraden om de regio rond Fukushima te bezoeken. Dat zal waarschijnlijk nog wel even zo blijven, omdat de kernreactoren nog steeds niet veilig zijn.

Verzekeringen voor Japan?

Studie, stage, vrijwilligerswerk en betaald werk in Japan

Waarom in Japan studeren, stagelopen, vrijwilligerswerk doen of tijdelijk werken?
  • omdat het een goede manier is om in contact te komen met de rijke geschiedenis en cultuur, met de mix van traditionele en moderne elementen in de Japanse samenleving.
  • omdat de werkplek een plek is waar het groepsgevoel van belang is. Werknemers dienen elkaar te helpen. Teamuitjes zijn populair, en meestal met eten.
  • omdat de werkcultuur een duidelijke hiërarchie heeft, het is duidelijk dat de werkgever het te zeggen heeft.
Waar moet je opletten?
  • dat er veel culturele gewoontes zijn, die vaak lastig te herkennen of uit te vogelen zijn. Enkele belangrijke gewoontes zijn het buigen naar elkaar bij groeten, bij weggaan. Hoe dieper hoe meer respect en het is niet ongewoon meerdere keren achter elkaar te buigen.
  • respect voor hogergeplaatsten is erg belangrijk.
  • beslissingen worden vaak genomen door de leidinggevenden, zonder (veel)  inspraak van de lagere rangen.
  • het is gebruikelijk een kleinigheidje mee te nemen als je iemand bezoekt in Japan. Denk bijvoorbeeld aan iets van thuis, een duur stuk fruit, of een (eetbare) souvenir van een andere regio in Japan. 
Verder lezen?

    Wonen in Japan, lang in Japan verblijven of emigreren?

    Waarom zou je in Japan gaan wonen als expat, emigrant of working nomad?
    • omdat het een keer iets anders is en anders dan anders.
    • omdat het in Japan veilig is en er is een hoge levenskwaliteit. De steden zijn schoon, het openbaar vervoer is efficiënt en betrouwbaar, en de gezondheidszorg is uitstekend.
    • omdat de werkcultuur collectief is, en het gezamenlijk belang van het team hoog op het lijstje staat.
    • omdat de werkcultuur bekend staat om de hoge normen en efficiëntie. 
    Waar moet je opletten?
    • als je iemand ontmoet voor zaken, of als je iemands visitekaartje krijgt? Neem deze dan nooit met één hand aan, maar gebruik altijd beiden handen. Dit geldt overigens ook voor pasjes en geld. Stop het kaartje ook nooit meteen in je broekzak. Kijk ernaar en berg het op met respect. 
    • in je dagelijkse omgang met anderen, met name collega's, op de werkvloer of relatief onbekenden, is het handig een beeld te hebben van de beleefdheidsvorm in de Japanse taal. Spreek bijvoorbeeld anderen aan met achternaam+”san”, dit toont respect, en stel geen directe of persoonlijke vragen als je elkaar nog niet goed kent. 
    • dat er niet makkelijk over emoties of problemen wrodt gepraat, omdat dat voelt als anderen lastig vallen. Het kan dus ook lastig zijn diepe vriendschappen te maken. Knuffelen gebeurt weinig en het meeste contact vindt plaats via buigingen. Handen schudden is er ook niet bij. Toch kan het contact warm en leuk zijn, en verschilt het natuurlijk per persoon die je ontmoet. 
    • in veel gevallen is de rode draad rekening houden met anderen en wederzijds respect. In Japan communiceer je vrijwel nooit met “nee”. Als je niet kan of wilt, dan geef je dat vaak met een omweg aan door bijvoorbeeld “misschien”  te zeggen, zodat je een ander niet beledigt. De boodschap wordt begrepen.
    • omgang met elkaar is formeel, bijvoorbeeld het communiceren, de kledingvoorschriften en de etiquette.
    • overwerken is niet ongewoon. De werkcultuur kan veeleisend zijn en balans vinden tussen werken en vrije tijd kan een uitdaging zijn.
    • kom op tijd, pas je aan aan groepsdynamiek, zorg dat je huis schoon en ordelijk is, wees zeer gastvrij (gastvrijheid is enorm belangrijk in Japan, en ook heel leuk om te ervaren), heb respect voor ouderen en ga “out of your way” om hen en anderen te helpen.
    • individualisme wordt niet altijd gewaardeerd.
    Verder lezen?
    Checklist voor vertrek naar Japan om te wonen, werken of emigreren

    Oriëntatie op vertrek naar Japan

    1. aandacht besteden aan motieven en verwachtingen van iedereen die gaat meeverhuizen
    2. verdiepen in onder andere taal & cultuur, gezondheidszorg, veiligheid en criminaliteit voor een gedegen afweging "wel/niet/nog niet vertrekken"; kijk naar push- en pullfactoren
    3. bij vertrek met kinderen: verdiepen in voor- en nadelen; betrek ze tijdig bij de plannen en geef ze subtaken die te overzien zijn
    4. taakplanning maken; alle mee-emigrerende gezinsleden daarbij betrekken
    5. contact leggen met expats via (online) communities en/of met emigranten die al op je woonlocatie wonen en werken; checken of ze openstaan voor het beantwoorden van vragen
    6. gebruiken van verschillende media, guidebooks, beurzen, communities voor je basisorëntatie op mogelijke bestemmingen
    7. oriëntatietrip overwegen (geen vakantie!) en bereid je daar goed op voor
    8. regelen van een sparringpartner die je betrekt bij de voorbereidingen en die het proces bewaakt: op voldoende afstand, opbouwend kritisch genoeg
    9. plan-van-aanpak maken voor plotselinge of verwachte terugkeer
    10. bijhouden van een emigratiedagboek / persoonlijk magazine bij voor het vastleggen van hetgeen je meemaakt in alle fasen van emigratie

      Woonlocatie, woonruimte en verhuizen naar Japan

      1. maak een shortlist van eisen en wensen omtrent je nieuwe woonomgeving
      2. laat je via een gespecialiseerd bureau of juridisch adviseur voorlichten over alle wettelijke regelingen rondom het aankopen van een woning als (buitenlands) particulier
      3. laat de staat van je koopwoning grondig onderzoeken voordat je tot koop overgaat
      4. overweeg gebruik te maken van een intermediair als je je woning in Nederland gaat (onder)verhuren en check eventuele gevolgen voor je huisverzekeringen
      5. bij het stopzetten van je huurwoning in Nederland: zoek tijdig uit in welke (originele) staat je de woning moet opleveren
      6. start tijdig met het opvragen van offertes bij verhuizers (het combineren van ladingen kan soms een kostenvoordeel opleveren)
      7. bij het opvragen van verhuisoffertes: maak één basislijst die je aan verschillende verhuizers voor kan leggen (bevordert vergelijkbaarheid)
      8. controleer het tijdig beëindigen van de nutsvoorzieningen in je oude woning en het opstarten van nutsvoorzieningen in je nieuwe woning
      9. benut eventuele relocation services als je door je werkgever wordt uitgezonden; die ondersteunen jou en je gezin bij het settelen
      10. regel tijdig verzekeringen en veiligheidsmaatregelen voor je nieuwe woonlocatie; huizen van expats of buitenlanders zijn soms gewild

      Geldzaken, fiscale zaken en belastingdienst

      1. start op tijd met het maken van een verhuisbegroting: een overzicht van te verwachten uitgaven (en evt. besparingen) rondom de verhuizing zelf
      2. start op tijd met het maken van een woon- en leefbegroting: een overzicht van te verwachten inkomsten en (dagelijkse) uitgaven na verhuizing
      3. maak een lijst van alle lopende verplichtingen, abonnementen, contracten en let op opzegtermijnen of calculeer boetes in bij voortijdig opzeggen
      4. vraag bij je huidige bank(en) naar de gevolgen van emigratie voor lopende rekeningen, creditcards, spaartegoeden
      5. regel je doorlopende bankzaken in je oude woonland en verdiep je in valuta en het banksysteem van je nieuwe woonland
      6. verdiep je in de diverse beschikbare (internationale) betaalmiddelen & procedures rond het overmaken van geld van en naar je nieuwe woonland
      7. check of je nieuwe woonland een belastingverdrag heeft met Nederland en wat de gevolgen van de uitkomst zijn
      8. reken tijdig af met de belastingdienst
      9. overweeg gebruik te maken van een financieel adviseur voor het vaststellen van een emigratiebegroting, het doorspreken van je huidige financiën en advies bij belastingzaken
      10. wees extra alert op het instellen van wachtwoorden bij alle apparaten die je gebruikt voor internationaal bankieren; als lang-in-het-buitenland-verblijver ben je soms een extra interessant target

      Regelgeving, sociale voorzieningen, toeslagen en uitkeringen bij vertrek naar Japan

      1. verdiep je tijdig in de regels rondom het uitschrijven uit de Basisregistratie Personen
      2. check of je nieuwe woonland een socialezekerheidsverdrag heeft met Nederland en wat de gevolgen van de uitkomst zijn
      3. bouw voldoende basiskennis op over de in je nieuwe woonland geldende wetten & regels
      4. denk aan juridische geldigheid van contracten en akten die je in Nederland had
      5. maak op tijd een start met het opstellen van een lijst met te informeren instanties
      6. regel DigiD (als je dat nog niet hebt), zodat je vanuit het buitenland administratieve zaken kan blijven regelen
      7. verdiep je in de sociale voorzieningen ("social security") in je nieuwe woonland
      8. zoek tijdig uit hoe het werkt met het stopzetten of meenemen van uitkeringen naar het buitenland
      9. verdiep je in regelgeving rondom het wel of niet stopzetten van kinderopvangtoeslag, huurtoeslag, zorgtoeslag
      10. check welke gevolgen je buitenland verblijf hebben op AOW en pensioen; regel particuliere (bij)verzekering

      Werk, onderneming en vrijwilligerswerk in Japan

      1. verdiep je tijdig in mogelijke werkzaamheden voor jezelf en eventuele partner in je nieuwe woonland: werk, vrijwilligerswerk
      2. verdiep je in visumkansen bij het werk dat je voor ogen hebt & check beroepenlijsten die je visumkansen kunnen verhogen
      3. zoek uit wat de waarde is van je Nederlandse diploma's & opleidingscertificaten in je nieuwe woonland; laat documenten tijdig legaliseren
      4. word je uitgezonden, informeer dan bij je werkgever naar het huidige expatbeleid en de manier waarop je bedrijf jou en je gezin kan ondersteunen
      5. wil je een eigen onderneming starten in het buitenland, start dan tijdig met een onderzoek naar marktkansen en maak een of meerdere markt- en concurrentie verkenningstrips + check adviezen van (lokale) chambers of commerce
      6. ga je zelf ondernemen in het buitenland, overweeg dan gebruik te maken van een ervaren tussenpersoon die je een deel van de juridische en administratieve opstartwerkzaamheden uit handen kan nemen
      7. ga je ontslag nemen, communiceer de beslissing om naar het buitenland te gaan dan tijdig met je huidige werkgever & respecteer opzeg- en overdrachtstermijnen
      8. verdiep je tijdig in lokale werkculturen en manieren van communicatie & samenwerking
      9. oriënteer je op zakelijke (expat) netwerkclubs, zoek uit waar ze zitten en wat ze voor jou plus je eventuele partner en kinderen kunnen betekenen
      10. maak heldere werkafspraken met businesspartners of zaakwaarnemers als je een eigen onderneming in Nederland aanhoudt

      Verzekering, veiligheid en gezondheid in Japan

      1. verdiep je in de regels rondom het stopzetten van je Nederlandse zorgverzekering
      2. besteed tijdig aandacht aan bij jouw situatie passende internationale ziektekostenverzekeringen; hou rekening met een (soms lang) traject voor medische acceptatie
      3. laat je informeren over voor- en nadelen van lokale verzekeringen / verzekeringen via eventuele werkgever
      4. denk onder andere ook aan je (internationale) reisverzekering, verzekering voor als je tijdelijk op bezoek/terug in Nederland bent, een transportverzekering (verhuizing) en regelingen voor nabestaanden, arbeidsongeschiktheid, huis & inboedel, pensioen, aansprakelijkheid, auto
      5. check tijdig benodigde inentingen en medische verklaringen (het regelen daarvan kost soms weken tot enkele maanden)
      6. verdiep je in lokale gezondheidszorg: ziekenhuizen, (huis)artsen, tandartsen, kraamzorg
      7. regel een laatste medische checkup door je vertrouwde arts in Nederland; laat een internationaal bruikbaar medisch dossier opstellen
      8. hou jezelf regelmatig op de hoogte van formele en informele veiligheidsadviezen en stel je in op een gewenningsperiode na aankomst
      9. werk regelmatig je contact checklist & lijst met noodnummers bij
      10. maak voor vertrek heldere afspraken met achterblijvers hoe te handelen bij ziekte, overlijden

      Visa en documenten voor Japan

      1. onderzoek welke visumregelingen en/of migrantenprogramma's er zijn op je nieuwe woonlocatie voor jouw nationaliteit
      2. begin op tijd; visa zijn soms eenvoudig en snel geregeld, maar visumprocedures nemen meestal behoorlijk wat tijd in beslag, van maanden tot enkele jaren.
      3. verhuis je met meerdere gezinsleden, maak dan per persoon een visum & (werk)vergunning inventarisatie
      4. overweeg gebruik te maken van een visumbemiddelingsbureau en verdiep je in wat zij wel, en wat niet, voor je kunnen regelen
      5. check ook aanvullende visumvereisten zoals Verklaring Omtrent Gedrag, gezondheidsverklaringen, medische keuringen
      6. zoek tijdig uit welke documenten je moet vertalen en legaliseren
      7. overweeg gebruik te maken van een juridisch adviseur voor het checken van je juridische status en de mogelijke risico's
      8. verdiep je in regelgeving omtrent verlenging van paspoort of identiteitskaart, verdiep je in regels rondom dubbele nationaliteit
      9. breng de contacten en contactpersonenen bij ambassades en consulaten in kaart en zoek uit wat de dichtstbijzijnde post wel en niet voor je kan betekenen
      10. verdiep je in de geldigheid van Nederlandse documenten in je nieuwe woonland, zoals rijbewijs, codicils, testament

      Onderwijs en cursussen in Japan

      1. verdiep je in taal & cultuur; in welke mate is een redelijke tot vloeiende beheersing van bijvoorbeeld de taal op bestemming noodzakelijk (en haalbaar?) om er te leven en werken. Regel aanvullende taalcursussen ruim voor vertrek.
      2. zoek manieren op je nieuwe woonbestemming om 'spelenderwijs' te werken aan je taalvaardigheden; via vrienden, verenigingen, bijeenkomsten, radio, tv etc.
      3. besteed op tijd aandacht aan onderwijs voor je kinderen in het buitenland, aangevuld met (of vervangen door) onderwijs-op-afstand
      4. verdiep je in de regels omtrent de Nederlandse leerplichtwet
      5. start tijdig met het opvragen van (internationaal bruikbare) onderwijsdossiers bij de school waar je kinderen in Nederland les volg(d)en; denk ook aan een wat meer sociaal ingestoken overdrachtsdossier
      6. verdiep je in afwegingen om Nederlandse les bij je kinderen te blijven stimuleren en welke mogelijkheden er op jouw bestemming of online zijn
      7. wees zorgvuldig bij het kiezen van een nieuwe school voor je kinderen; inventariseer de verschillende opties en vraag om ervaringen
      8. onderzoek de aansluiting van onderwijsmethodieken op je nieuwe woonbestemming met onderwijs in Nederland; voorkom tijdig dat je kind achterstanden op gaat lopen of zorg voor extra lessen op specifieke vakken
      9. geef, zeker in de begintijd, op tijd en regelmatig aandacht aan huiswerkbegeleiding; inventariseer verwachtingen vanuit school
      10. besteed aandacht aan mogelijkheden op je nieuwe woonbestemming voor het volgen van cursussen, zakelijk en/of ter ontspanning (& ook goed voor je taalbegrip)

      Praktische voorbereiding, cultuur, culture shock, relaties in Japan

      1. wacht niet te lang met het delen van je vertrekbeslissing met dierbaren, als de knoop eenmaal is doorgehakt
      2. kies een goed doordacht vertrekmoment: seizoen/klimaat, werk, onderwijs, huisvesting, reiskosten, visa
      3. overweeg een centraal afscheidsmoment voor globale vrienden, collega's en kennissen
      4. verdiep je vooraf in de fasen van culture shock en neem de tijd om te wennen na aankomst
      5. stop energie in het opbouwen van vriendschappelijke relaties met locals, naast je aanmelden bij Nederlandse verenigingen en/of internationale expat clubs
      6. reflecteer en relativeer periodiek én op tijd; houd zeker in de beginfase na vertrek je (niet-werkende) partner en kinderen extra in de gaten (geef ook hen de tijd)
      7. ben je met kinderen verhuisd? verdiep je eens in de aspecten rondom Third Culture Kids
      8. organiseer verwachtingen omtrent bezoek op je nieuwe woonlocatie of tijdens jouw tijdelijke bezoek aan Nederland
      9. maak afspraken over het invullen van feestdagen en belangrijke gebeurtenissen bij jezelf of aan het thuisfront in Nederland
      10. verdiep je in aspecten rondom heimwee, zowel bij jezelf, je partner als bij je kinderen; herken signalen en handel tijdig

      Terugkeer naar Nederland

      1. terugkeren naar Nederland is minstens zo'n grote stap als vertrekken uit Nederland en verdient dus tijdige planning en voorbereiding: maak een remigratieplan incl. verwachtingen, persoonlijke doelen en taakverdelingen
      2. heb je stevig last van bijvoorbeeld heimwee of eenzaamheid, dan is remigreren niet direct de beste oplossing op langere termijn; maak dan tijdig gebruik van bijvoorbeeld persoonlijke coaching
      3. keer je "definitief" terug naar Nederland, besteed dan (net als bij vertrek uit Nederland) zorgvuldig aandacht aan afscheid nemen; let hier extra op als je met kinderen terugkeert
      4. start al geruime tijd voor vertrek met heroriëntatie op je nieuwe woonomgeving in Nederland; overweeg een tijdelijke woonplek bv. in een meer internationale omgeving om de overgang te vergemakkelijken
      5. leg vanuit het buitenland contact met verhuur- of verkoopmakelaars; voorkom waar mogelijk dat je voor langere tijd onderdak moet vinden bij familie of bekenden
      6. keer je terug met kinderen, start dan tijdig met de overgang naar regulier onderwijs in Nederland, extra taallessen en/of bijles in specifieke vakken
      7. keer je terug met een niet-Nederlandse partner en/of kinderen, stel je dan in op extra en regelmatig veranderende wet- en regelgeving
      8. leg op tijd contact met potentiële nieuwe werkgevers of heroriënteer je op mogelijkheden bij je voormalige of huidige werkgever in Nederland; hou rekening met veranderingen in sollicitatieprocessen of bij je (voormalige) werkgever
      9. de terugkeer in de (veranderde) Nederlandse maatschappij kan soms behoorlijke problemen, frustraties of zelfs tegenwerking opleveren; stel je in op deze reverse culture-shock. Ook kinderen hebben een periode nodig om hun nieuwe leven in Nederland te accepteren; gevoelens als boosheid of frustratie zijn niet ongewoon.
      10. besteed tijdig aandacht aan het opnieuw goed verzekerd raken in Nederland en regelingen rondom uitkeringen, toeslagen en sociale voorzieningen

      Uitgebreide  of specifieke checklists

      Uitgebreide en specifieke checklists voor vertrek naar buitenland

      Hierboven zie je de samenvatting van de checklists voor je voorbereiding op wonen in het buitenland of emigratie. Voor deze samenvatting + de uitgebreide checklists per onderdeel kan je terecht op:

      Ga je minder lang op reis maak dan gebruik van:

      Thema's: voor emigranten, expats en working nomads
      Japan: in beeld

      verzekeringenvaccinatieticketsgearreizenrond de wereld

      Voorbereiden, meenemen en problemen oplossen

      Verzekeringen voor Japan

      Japan op WorldSupporter.org

      JoHo WorldSupporter: blogs en bijdragen over Japan
      Everything about Japan! - hannahlow
      Hi! Since I have been to Japan a couple of times and since the country is becoming more and more popular, I decided to...
      Hiking in Kyoto - hannahlow
      Hiking in Japan is something that can’t be skipped! If you’re up for an adventure outside of the everyday city...
      Travelling in Japan - hannahlow
      ~This blog comes from my personal blog "Hannah-chan's travels" for more blog check out this blog page ~ Finding the...
      One of the three views of Japan: Matsushima - hannahlow
      Hi all!  Today I want to tell you something about Matsushima; one of the three views of Japan, which were...
      14 things to know before visiting Japan! - hannahlow
      Japan, the land of traditions. So you're visiting Japan and are ready for an amazing trip, but after all the stories...
      JoHo WorldSupporter: events en agenda
      Locatie
      Geen geld voor een ticket naar Japan? Kom naar de Japanmarkt in Leiden - sanderP - 08 jun 2025
      Je wilt de wereld ontmoeten maar hebt niet het geld om dit jaar naar Japan te vliegen? Kom Japanse cultuur snuiven in...
      Japan
      JoHo WorldSupporter: recepten uit de regio
      Okonomiyaki met garnalen - folkertdejong
      - Gooi het bloem en het bakpoeder in een grote kom en voeg hier een mespunt zout aan toe. - Gooi de misosoep, de eieren...
      Super Easy Cold Tomato Ramen - hannahlow
      Heya!  This is a recipe I received from my japanese friend Yusuke. He said it's a great summer dish. I haven't...
      Delicious vegan ramen recipe - hannahlow
      It's RAMEN TIME! :D  This is a Japanese ramen recipe that is delicious and suitable for everyone, also vegans. It is...
      Vegan chicken teriyaki - hannahlow
      You probably know one of the most famous Japanese dishes; chicken teriyaki. It is a bit of a sweet and salty dish that...
      Udon noodles with peanut sauce as in a Zen Monastery - juliettekwee
      Inspired by Staycations, see my former blog. And now inspired by a story of my friend in the Philippines. The...

      Thema's: activiteiten en avontuur in het buitenland

       

       
       
      Partners en organisaties voor Japan: uitgelicht
      StudyTravel

      StudyTravel bestaat uit een vast team enthousiaste medewerkers, allen met buitenlandervaring. Je kunt er terecht om verschillende talen te leren zoals Italiaans, Duits, Chinees, Portugees, Russisch, Frans, Engels, Japans en natuurlijk Spaans! Daarnaast zijn er mogelijkheden voor een tussenjaar of een stage. Heb je bij StudyTravel geboekt dan kan je via JoHo een deel van je lesgelden terugkrijgen.

      Snowminds

      Bij Snowminds deelt het volledige team dezelfde passie: Sneeuw! Iedereen in het team heeft winterseizoenen gedaan, uiteenlopend van één winterseizoen tot meer dan negen. Snowminds begeleidt haar ski- en snowboardleraren van de reis tot skipas, van het hotel tot je contract. Bij Snowminds volgt iedereen basis- en vervolgopleidingen om uiteindelijk zo goed voorbereid mogelijk de verschillende skiculturen ter wereld te kunnen ervaren én de Snowboard gasten van dezelfde passie te laten genieten.

      Stagelanden

      Stagelanden verzorgt stages in diverse landen in Azië & Oceanië voor studenten die een MBO, HBO of universitaire opleiding volgen.

      JoHo: samenwerken met JoHo

       

      Verder reizen

       

      Bestemming: landenlijst
      JoHo: begrijpen

      JoHo Missie, Visie & Concept

      Missie & Visie

      • JoHo wil mensen en organisaties in staat stellen zich te ontwikkelen en beter samen te werken, en daardoor bij te dragen aan een tolerante, verdraagzame en duurzame wereld.
      • Via online platforms en fysieke support centers wordt steun verleend aan persoonlijke ontwikkeling, en wordt internationale samenwerking gestimuleerd.

      Concept

      • Als JoHo donateur, abonnee of verzekerde verleen jij steun aan de doelstellingen van JoHo
      • JoHo steunt vervolgens jou met tools, coaching en voordelen op het gebied van persoonlijke ontwikkeling en internationale activiteiten  
      • JoHo heeft als kernservices: studiehulp, competentie-ontwikkeling, coaching en verzekeringsbemiddeling bij vertrek naar buitenland
      JoHo: paginawijzer

       

       JoHo 'bestemmingen en landen' pagina

       

      Hoe het werkt op een JoHo bestemmingen- en landenpagina (destinations)

      • Op een bestemmingspagina vind je informatie over een land of een regio.
      • Je vindt daar ook de JoHo services en producten die betrekking hebben op dat specifieke land. Zoals de vacatureservices voor betaald of vrijwilligerswerk, de stagemogelijkheden, de partners en de verzekeringsopties
      • Je vindt de informatie opgedeeld in een aantal delen

      Verkenning & Orientatie  

      • Verkenning & Afweging
      • Valuta & Kosten
      • Visum & Documenten
      • Vertrektijd & Klimaat
      • Vervoer & Transport
      • Verblijf & Voeding
      • Verbinding & Integratie
      • Vermaak & Activiteiten

      Voorbereiding en veiligheid

      • Vertreklijsten & Meeneemtips
      • Verzekeringen & Voorzorgsmaatregelen
      • Vaccinaties & Gezondheid

      Vacatures en activiteiten

      • Betaald werk
      • Vrijwilligerswerk
      • Stages

       Verder reizen en ontdekken

      • Aangrenzende landen en regio's
      JoHo: footprint achterlaten

      The world of JoHo footer met landenkaart

      JoHo: Bereikbaarheid - Concept – FAQ - Gegevens - Winkelwagen - Zoeken