Taalapps en taalgids: wat is het, en wel of niet meenemen op reis en tijdens backpacken?

 


Wanneer neem je een taalapp mee op reis of tijdens het backpacken?

  • voor bijna elk soort reis kan een taalapp wel een positieve bijdrage kunnen leveren aan je reiservaring
  • taalapps en tools voor beeld-, woord- en spraakherkenning en vertaling maken de papieren taalgidsen vrijwel overbodig

Waarom zou je een papieren taalgids meenemen op reis?

  • omdat je geen telefoon meer wil meenemen of wil gebruiken
  • omdat de nostalgie in ere wil houden
  • omdat te kunnen communiceren als je telefoon leeg is
  • om achter te laten

 

Gerelateerde tags en onderwerpen:

Gerelateerde pagina's

Relaties en meer lezen

JoHo: crossroads via de bundel

JoHo: pagina type checken

JoHo 'Teksten 'pagina

 

Wat is een JoHo 'Teksten' pagina?
  •  JoHo 'Teksten' zijn tekstblokken en hoofdstukken rond een specifieke vraag of een deelonderwerp
Wat vind je op een JoHo 'Teksten' pagina?
  • Crossroad: volgen
    • Via een beperkt aantal geselecteerde webpagina's kan je verder reizen op de JoHo website
  • Crossroad: kiezen
    • Via alle aan het chapter verbonden webpagina's kan je verder lezen in een volgend hoofdstuk of tekstonderdeel.
  • Footprints: bewaren
    • Je kunt deze pagina bewaren in je persoonlijke lijsten zoals: je eigen paginabundel, je to-do-list, je checklist of bijvoorbeeld je meeneem(pack)lijst. Je vindt jouw persoonlijke  lijsten onderaan vrijwel elke webpagina of op je userpage
    • Dit is een service voor JoHo donateurs
  • Aanmelden
    • Hier kun je naar de pagina om je aan te sluiten bij JoHo, JoHo te steunen en zelf en volledig gebruik te kunnen maken van alle teksten en tools.
  • Aanmelding: checken
    • Hier vind je wat jouw status is als JoHo donateur met of zonder abonneeservices
JoHo: footprint achterlaten
 
   
JoHo: pagina delen

Account - Bereikbaarheid - Contact - Dienstenwijzer - Gegevens - Vacatures - Zoeken