Wat kun je doen om jezelf voor te bereiden op taalproblemen en het cultuurverschil als je gaat werken in het buitenland?

Vooraf

  • Om je tijd in het buitenland goed te laten verlopen, is het belangrijk goed te communiceren met de organisatie. Maak, als je nog in Nederland bent, duidelijke afspraken over je werkzaamheden, uren, slaapplek en zaken die je zelf moet regelen en/of betalen. Op die manier weet je wat je kunt verwachten en kom je niet voor onaangename verrassingen te staan. In een ander land gaat het ook op de werkvloer vaak anders. Zo heb je niet bij alle projecten vrij op zaterdag, ook al is dat in Nederland heel normaal. Overleg ook hoe het zit met andere zaken als werktijden en de siësta.
  • Lees meer over communicatie en werken in het buitenland nadat je inlogt.

De taal leren

  • Wil je optimaal voorbereid aan je baan in het buitenland beginnen, denk dan eens aan het volgen van een taalcursus van enkele weken voor je eerste werkdag. Op deze manier kun je je kennis nog eens opfrissen of de basiskennis krijgen. Dit kan in Nederland vóór vertrek of juist ter plaatse om alvast te wennen aan de lokale omstandigheden.
  • Voor een aantal werkzaamheden (fruit plukken, toeristische banen op campings en in hotels e.d.) is het niet noodzakelijk dat je de taal perfect beheerst, maar grosso modo geldt: naarmate de baan meer inhoud heeft of meer betaalt, je de lokale taal uitstekend zal moeten beheersen.
  • Uiteraard is het ook erg handig om de lokale taal te kunnen spreken en verstaan. Er zijn diverse mogelijkheden voor cursussen in lokale talen. Bij banen buiten Zuid- of Midden-Amerika zal de voertaal Engels zijn of Frans in de Franstalige gebieden. In Zuid- of Midden-Amerika zal overal Spaans en/of een lokale taal worden gesproken. Spreek je al Spaans dan kan die tijd worden verkort of is een cursus niet nodig. Bedenk bij jezelf hoe goed (en recent) je huidige kennis van de lokale taal is. Als je inhoudelijk gaat werken, worden er andere eisen gesteld aan je kennis dan wanneer je aan het reizen bent.
  • Als je Engelse les wilt gaan geven in het buitenland is een TEFL cursus (Teaching English as a Foreign Language) bijvoorbeeld een aanrader.
  • Lees meer over taalcursussen en taalorganisaties als je inlogt.

Op de werkvloer

  • Wanneer je eenmaal aan de slag bent gegaan, kan er ook altijd nog iets misgaan. Ook dan is het belangrijk goed te communiceren. De meeste mensen krijgen na aankomst een cultuurschok. Dat is slechts een manier om te zeggen dat de dingen niet precies gaan zoals je thuis gewend bent. Het moeten wennen direct na aankomst in het buitenland is algemeen geaccepteerd.
  • Neem de tijd om aan de nieuwe omgeving te wennen maar ook met open vizier te starten in een project, zonder te snelle conclusies te trekken over wat anders, beter of efficiënter kan.
  • Lees meer over de werkvloer als je inlogt.

  Chapters 

Teksten & Informatie

JoHo: paginawijzer

JoHo 'chapter 'pagina

 

Wat vind je op een JoHo 'chapter' pagina?

  •   JoHo chapters zijn tekstblokken en hoofdstukken rond een specifieke vraag of een deelonderwerp

Crossroad: volgen

  • Via een beperkt aantal geselecteerde webpagina's kan je verder reizen op de JoHo website

Crossroad: kiezen

  • Via alle aan het chapter verbonden webpagina's kan je verder lezen in een volgend hoofdstuk of tekstonderdeel.

Footprints: bewaren

  • Je kunt deze pagina bewaren in je persoonlijke lijsten zoals: je eigen paginabundel, je to-do-list, je checklist of bijvoorbeeld je meeneem(pack)lijst. Je vindt jouw persoonlijke  lijsten onderaan vrijwel elke webpagina of op je userpage
  • Dit is een service voor JoHo donateurs en abonnees.

Abonnement: nemen

  • Hier kun je naar de pagina om je aan te sluiten bij JoHo, JoHo te steunen en zelf en volledig gebruik te kunnen maken van alle teksten en tools.

Abonnement: checken

  • Hier vind je wat jouw status is als JoHo donateur of abonnee

Prints: maken

  • Dit is een service voor wie bij JoHo is aangesloten. Wil je een tekst overzichtelijk printen, gebruik dan deze knop.
JoHo: footprint achterlaten